1: HERE // 2: HERE // 3: HERE
4: HERE // 5: HERE // 6: HERE
7: HERE // 8: HERE // 9: HERE

Godm​orgen piger. I dag har jeg en spændende dag forude. Lige nu sidder jeg i bussen og blogger direkte fra mobilen. Jeg er på vej til Frederiksberg, hvor jeg skal deltage i et event med @visitfrederiksberg sammen med 3 andre bloggere. Jeg er meget ukendt i Frederiksberg, så jeg glæder mig meget til at blive vist lidt rundt, shoppe og ikke mindst spise god mad. Husk ar følg' med på min instastory, hvor jeg er aktiv hele dagen. Jeg er desværre sent på den, fordi jeg har SÅ SVÆRT ved at stå op, haha! Og så er jeg en KÆMPE tidsoptimist, selvom jeg faktisk altid plejer at dukke op til aftalte tider! Anyway.. efter dette event, som varer frem til 13-14, tager jeg op til glow repeat, hvor jeg skal lege model. De får besøg af en dygtig hårstylist, så vi skal sikkert lave noget Nice med mit hår og skyde nogle billeder af det. Yaaay.. elsker sådanne dage som disse, der bare er fyldt op. Jeg glæder mig enormt meget til at møde nye mennesker og hygge mig en masse. Jeg sørger selvfølgelig for at få taget en masse billeder. Jeg ved også, at der er fotograf på begge event. 👏🏻👏🏻 Vi blogges :-*

Blog på mobilen - Blog via mobilen - Nouw har en af markedets bedste blogging apps - Klik her

Likes

Comments

Dette indlæg indeholder sponsoreret indhold ​fra nelly.com

Green Fur jacket: HERE // Brown: HERE // pink: HERE 

Hej piger. Så er jeg tilbage i København igen, hvor det er lidt køligere. Det resulterede i, at jeg hev min nye fake pels frem fra nelly, og det skulle jeg næsten ikke have gjort, haha. Hold nu op, hvor er den varm! Jeg måtte skiftevis gå med en stroptop og bare arme, og så med jakken på igen - fordi den simpelthen var for varm. Hvis I mangler en varm jakke til den kommende vinter, så kan jeg love jer for, at denne smukke pels holder jer varme. Og så er prisen endda også helt fair!! Den fås i både pink, brun og denne mørkegrønne. <3

TRANSLATE

Hey girls. I'm back in Copenhagen again where the weather is quite colder. Therefor I decided to wear my new faux fur from nelly. The jacket kept me so warm, and sometimes I even had to take off my jacket because it was toooo warm. Haha. If you need a jacket for the upcoming winter I can definitely recommend this one. It comes in different colors and the price is very fair! <3

Likes

Comments

For nogle dage siden deltog jeg i en debat i en albansk gruppe for albanere som bor i Danmark. Jeg delte nogle anonyme screenshots fra debatten på min instastory samt mine tanker omkring dette emne. Dette resulterede i over 50 henvendelser fra mine følgere, både danskere, arabere, albanere og sågar engelsktalende følgere, som på en eller anden måde havde forstået indholdet - trods det hele stod på dansk. Alle henvendelser støttede op om mit synspunkt på denne sag. Jeg ved, at dette emne er meget tabubelagt for mange unge albanske kvinder, som undertrykker den moderne tankegang i frygt for at blive dømt af andre albanere. Heldigvis ser det ud til, at de fleste albanere støtter op omkring værdier som ligestilling og friheden til at gifte sig uafhængigt af nationalitet - uden at dømme hinanden, og hvor er jeg glad for det.

Det er ikke kun et problem i den albanske kultur, at flere forældre ikke ønsker, at deres børn får kærester udenfor egen nationalitet. Det ses i alle kulturer - både den danske, arabiske, amerikanske osv. Jeg forstår udemærket, at det letteste er, at man deler samme kultur, religion og taler samme sprog, for ‘let’s be real’ - det er bare det letteste. Nu er jeg personligt på ingen måder religiøs, men jeg forstår udemærket, at religiøse mennesker helst ser sig selv sammen med en der deler samme religion. På samme måde ser jeg helst mig selv sammen med en, der ikke er religiøs, ikke at jeg ville droppe personen på denne enkelte baggrund, hvis alt andet var perfekt, men forstå mig ret, man har vel altid nogle præferencer. Det er jo helt normalt at søge en, der deler samme værdier her i livet. Det skal absolut ikke forstås som, at jeg ser negativt på mennesker, som ønsker at dele livet med en, de har meget tilfælles med, for det gør jeg akkurat selv. Men det skal samtidig også understreges, at alt er muligt her i livet, hvis blot det handler om ægte kærlighed.

Jeg er et meget frit menneske, og det er noget jeg har lært mig selv, fordi jeg er født og opvokset i et land, hvor værdier som frihed og selvstændighed bliver vægtet højt. Min storesøster og lillebror er på samme måde. Vores forældre er opvokset i Kosovo med andre værdier, end dem vi er opvokset med, og derfor har der selvfølgelig været tilfælde, hvor vi som søskende har stået sammen, for at skubbe grænser og overbevise vores forældre om, at det altså er helt normalt at gå i byen i Danmark som 18årig. Og det er faktisk noget vi har lært dem med tiden. Selvom man siger, at man lærer rigtigt meget fra sine forældre, så skal man ikke glemme, at forældre også lærer meget fra børn. Vores forældre har lært at acceptere, at vi er i et land, hvor kulturen er anderledes, fordi vi som søskende altid har stået sammen - sammen med andre unge albanere - for at ikke at føle os låst fast i en anden kultur.

Den albanske kultur og mentalitet tager dog store fremskridt. I hovedstaden, Prishtina, har man især taget den vestlige mentalitet mere og mere til sig. Kvinden er fri og ligestillet. Der er dog stadig en kamp at kæmpe for kvinderne ude i landsbyerne, hvor det af naturlige årsager ikke går lige så stærkt med udviklingen, som i hovedstaden – Der ses jo eksempelvis også en tendens til, at folk fra provinsen her i Danmark, er mere bange for kulturelle ændringer. Ikke alle, forstå mig ret. Her kommer en lille historie baseret på virkeligheden den dag i dag; En ung kvinde forelskede sig i en sød ung fyr, men da fyren ikke var velhavende nok, forhindrede brødre og forældre hende i at se ham igen. - Altså en tendens man så i Danmark for mange, mange år siden. Kosovo er flere steder ude i landsbyerne stadig i den fase, og lad os håbe, at forholdene med tiden ændrer sig for kvinder, ligesom de har gjort i den vestlige verden.

At forelske sig er naturens gang, og at finde ægte kærlighed er en unik og helt fantastisk ting her i livet. Dette er sket for Ardiana på tværs af nationaliteter, og hvor er det smukt. Jeg blev meget stødt og påvirket over, hvordan hun i gruppen, dog af mindretallet, blev beskyldt for at SVIGTE sin familie, når det eneste og fuldstændige fantastiske hun har gjort er, at finde lykken. Kære læsere, venner, familie og modstandere. DET HER ER FORÆLDRENE DER SVIGTER DERES BARN! Det er helt normalt at håbe, at ens barn finder en kæreste der deler samme nationalitet. Men at vende sit barn ryggen på denne måde, fordi ÆRE OG SKAM vægtes højere - DÈT ER AT SVIGTE. Jeg håber virkelig, at disse forældre bliver kvalt af dårlig samvittighed, når de forhåbentlig indser, at familien burde vægtes højere, end hvad andre tror og tænker om en. You go Ardiana. Jeg står 100% bag dig.

Ardiana blev ikke bare beskyldt for at svigte sin familie - men af få mindre begavede mennesker - for mangel på 'selvrespekt' og ‘ære’ for at have fundet sig en dansk mand. Ja en enkelt herre kaldte faktisk disse piger, ’der finder anden nationalitet’, indirekte for ludere. Det aktiverede selvfølgelig mig i debatten, og hvis nogen følte sig stødt af mine juridiske korrekte konfrontationer, så sender jeg en offentlig undskyldning her fra bloggen. Det er jeg vitterligt ked af, men jeg reagerede på vejene af en smuk, ung kvinde, som ikke fortjener at blive beskyldt for at have svigtet sin familie på dén baggrund; at have fundet lykken i en anden nationalitet.

Jeg er ikke den eneste der står 100% bag Ardiana. Det er vi heldigvis rigtig, mange albanere der gør, og derfor ved jeg, at de fleste forældre, modsat disse, som artiklen skildre – ikke ville svigte deres børn. Og dette kom specielt også til udtryk i debatten. Jeg er så stolt af, at vi i gruppen var langt flere, der støttede op om Ardianas valg. Dét gør mig så stolt af, at være albaner.

Likes

Comments

Jacket & pants by Pajtim Raci

Godmorgen kære læsere. I onsdag var vi oppe i bjergene i 'Rugove', hvor sneen var faldet. Det var så uendeligt smukt, som billederne også så fint viser. Stedet ligger ved 'Liqeni e Rugoves' (Søen i Rugove) og udsigten her er fra selve restauranten, inden man drejer op mod søen. Jeg er iført noget af det tøj, som Pajtim Raci selv har desginet. Han laver virkelig nogle flotte items, og jeg har endda fået en flot kjole med hjem, som han har designet til mig. Han ordnede også mit hår og make up, inden vi tog op til bjergene. Hvis nogle af jer albanere derude skulle være interesserede i at få ordnet hår/make up hos ham, mens I er i kosovo, eller bare har en idé til, en kjole som I gerne vil have designet, så skal I bare like' frisørsalonens facebookside HER, hvor I kan se, hvor de befinder sig i Kline. Eller følg Pajtim på instagram @pajtimraci // Nu vil jeg sætte mig ned på en café her i Prishtina og få en kop kaffe. Vi blogges. <3

TRANSLATE

Morning girls. Last wednesday we went up in the mountains where the snow has fallen. It was so incredible beautiful as you can see on these pictures. The place is around 'Liqeni e Rugoves' at the restaurant if anyone should be interested in visiting this place. I was wearing Coat and pants made by Pajtim Raci and he even made me a beautiful dress which I will be showing you soon. He also did my hair and make up before visiting this place. If anyone should be interested in getting hair/make up done by him - just like their facebook page: HERE or follow Pajtim Raci on his instagram @pajtimraci // Now I think I'm gonna go down to a Café and grab a cup of coffee. I love Prishtina <3

Likes

Comments

Indeholder sponsoreret indhold

Pants: HERE // Top: HERE // Bag: HERE // Heels: HERE

​Godmorgen piger. Igår var vi oppe i bjergene, hvor sneen er faldet. Det var virkelig smukt, og jeg deler billederne med jer i morgen.❤ På ovenstående billeder er jeg iført den flotteste body og et par flare bukser - begge fra nelly. Vi startede dagen ved min mosters frisørsalon hvor 'Pajtim Raci', ordnede mit hår. Har er virkelig dygtig. Udover at være hår og make up artist, så designer han også sit eget tøj, og han har endda lavet en rigtig smuk kjole til mig, som jeg skal vise jer. Herefter hjalp han mig med nogle billeder og så satte vi os på en café i Kline sammen med min moster. Min familie er så hjælpsomme, og de synes, at det er så spændende det hele med min blog, Instagram osv. // Nu er jeg på vej til Pristina (hovedstaden), hvor jeg skal være resten af min tid her i Kosovo. Vi blogges❤

TRANSLATE

Morning girls. Yesterday we went up in the mountains where the snow has fallen. It was so beautiful and I will be sharing the photos with you guys tomorrow. // in these photos I'm wearing both body and pants from nelly.com. We started the day at my aunt's hairdresser where Pajtim Raci did my hair. Besides being a hairdresser and a make up artist he also designes clothing. He even made me a dress which I will be showing you soon. After this we shoot some photos and found a cafe and had a coke with my aunt. My family are very supportive and have been helping me a lot with my photos. // now I'm on my way to Pristina, the capital city, where I will be staying for the rest of the trip. ❤ 

Likes

Comments

Dette indlæg er sponsoreret af Aldo

Boots 1: HERE // Boots 2: HERE // Bag: HERE

Hej piger. Jeg har lavet en lille haul i samarbejde med Aldo og filmet lidt fra min tur her i Kosovo. Husk at I kan få 20% jeres bestilling på www.aldoshoes.dk, ved at benytte koden: ALDOxilirida

Likes

Comments

Blazer set: Day Birger et Mikkelsen (Coming soon) // Bag: Aldo // Boots: Aldo (20% your order by using ALDOxilirida ) // Necklace: HERE

Godmorgen piger. Jeg fik desværre ikke tid til at blogge igår aftes, da vi fik massere af gæster, og det var vildt hyggeligt. // I går var jeg endnu engang på udflugt med min fætter og hans kæreste. Først startede jeg dagen med at få ordnet negle, og derefter fik jeg ordnet hår hos min mosters frisør salon. Min fætter kom herefter og hentede mig, og så tog vi alle tre ud til 'Ujvara e Drinit', som er det smukke vandfald, I ser på billederne. Her ligger også den smukkeste restaurant 'Trofta e Drinit' - som serverer det lækreste mad, hvor der især er fokus på fisk. Jeg havde været der før, og derfor lå dette sted øverst på ønskelisten! // I dag er planerne endnu ikke helt fastlagt. Mine forældre er tager over til min mormor, og så kommer min tante vist nok og henter mig og kører mig ind til 'Kline', hvor jeg selvfølgelig også skal have ordnet mine negle på tæerne, hehe. Aaah.. Livet er skønt lige nu. Jeg er helt vild med Kosovo <3

TRANSLATE

Morning girls. Yesterday I started the day getting my nails done and afterwards I got my hair done at my aunt's hairdresser. After this I went on a roadtrip once again with my cousin and his girlfriend. We went to 'Ujvara e drink' which is the beautiful waterfall you see in the pictures. At this place there's a really beautiful restaurant called 'Trofta e drink' which serves delicious food and is known for their fish menu. I ordered a fish called 'Troft', I don't kno what it's called in english, but it tastes really good. // Today I haven't made any plans, but I think my aunt is coming to pick me up in an hour, and then we are going to 'Kline' to get a pedicure. Yay.. I'm loving Kosovo!! <3

Likes

Comments

Necklace: HERE

Godaften kære følgere. Jeg er ankommet til Kosovo, og jeg elsker allerede at være her. Vejret var helt trist og gråt igår, da jeg ankom, så jeg nåede næsten at blive deprimeret af at gå fra regnvejr i DK til regnvejr i Kosovo. Heldigvis stod jeg op til kraftig solskin i morges, og solen har været fremme lige siden. Vi lever under primitive forhold hernede i Kosovo, man ved nemlig aldrig hvornår man har strøm. Siden jeg ankom igår, har vi stort set ikke haft noget strøm, fordi der vist er gået et eller andet galt. Min mor fortalte ellers, at de ikke har slukket for strømmen(for det gør de altså af og til her i Kosovo af mange forskellige årsager) mere end en gang, mens de har været her en uge før mig. Det sker selvfølgelig bare lige, når jeg ankommer, haha!! SÅ ER VI FANDME TILBAGE I KOSOVO!! Vi gjorde det til gengæld super hyggeligt, tændte stearinlys og fortalte hyggelige historier. Min mormor fortalte bl.a. om dengang de flygtede fra krigen, men min dejlige, skøre moster (Drinor's mor), piftede stemningen op, som hun altid gør. // Udover manglende strøm, så har jeg haft en fantastisk dag. Solen kompenserer heldigvis for strømmen, så længe solen er fremme, så er jeg glad. Jeg har vlogget hele dagen og kommer til at gøre det resten af turen, så I kan følge min rejse på en lidt tættere måde. // Nu skal vi ud og spise aftensmad. Vi blogges. <3

TRANSLATE

Hi babes. I’ve arrived in Kosovo and I’m already loving it. Yesterday when I arrived it was raining and very cold outside. Fortunately the sun was shining when I woke up this morning, and it has been shining since then. The electricity hasn’t been working since I arrived, haha. You know you are in Kosovo, when you can’t count on the electricity. But I won’t complain because the sun has been out all day and that’s what it takes to make me happy. I’ve also been vlogging today so there will be a vlog coming up very soon. Anyway now we are on our way out to eat dinner. I’ll be back tomorrow <3

Likes

Comments

​Boots: HERE - Get 20% off with 'ALDOxilirida' // Top: HERE // Earrings: HERE // Glasses HERE

Godmorgen piger. Jeg er stået tidligt op for at pakke det sidste til Kosovo. Jeg flyver nemlig klokken 13:30 og skal være i lufthavnen i god tid, da der forventes længere kø end normalt. Jeg har fået pakket en helt masse forskellige outfits, både til de lidt varmere - men også koldere dage. Jeg glæder mig til at dele en masse billeder fra Kosovo. Det er jo dér, jeg oprindeligt kommer fra. Mine forældre er allerede dernede nu, så de kommer og henter mig, når jeg lander, og så skal vi hjem til vores hus ude på landet, hahah. Mine forældre har inviteret hele Krasniqi-familien hjem i morgen, så der bliver en stor familiefest. Det bliver hyggeligt. Nu vil jeg gøre det sidste klar og tage ud mod lufthavnen. Vi blogges fra Kosovo <3

TRANSLATE

​Morning girls. I woke up early today to since I'm traveling to Kosovo in a couple of hours. I've packed a lot of different outfits both for varmer and colder days. I can't wait to share a lot of photos with you guys from Kosovo. For those of you who don't know, I'm originally from Kosovo, so I have a lot of family there. My parents flew to Kosovo a week ago so they will pick me up at the airport. We have a big house out in the nature, so I will be away from big city stress at least for a couple of days, haha. I'm also going to be in the Capital city, Pristina, of course. Anyway I need to get my ass moving so I won't be late for the flight. See you in Kosovo <3

Likes

Comments

Hej piger. Jeg har filmet en lille video, hvor jeg åbner min nye Dolce and Gabbana taske. Jeg taler engelsk i video'en, da jeg har en del internationale følger på instagram, som meget gerne vil forstå mig også. Håber I tager godt imod det. <3

TRANSLATE

Hi girls. I received my new Designer bag and it's so beautiful. I did an unboxing video in English so everybody understands me. Hope you'll like it <3

Likes

Comments